I eftermiddags stavtravade vi bort till Dottern med familj för att lämna DN Söndag. Vi bjöds på ett glas vin medan Barnbarnet sprang upp och ner för trapporna (tre våningar) i 20 minuter med tung ryggsäck. Han tränar hårt och seriöst inför resan till Malaysia och bestigningen av det 4 095 meter höga berget Mount Kinabalu.
Under tiden avnjöt vi ett glas vin tillsammans med gott tilltugg - men inehållsförteckningen kändes något förvillande...
Foto: Pelle Öhrn
Fjädrar lök?? Visst är det väl en härlig översättningsmiss av det engelska spring onion - som ju faktiskt är en delikatess.
På hemvägen kunde vi glädjas åt scilla, som nu börjar tända sina lysande himmelsblå stjärnor i fjolårsgräset.
Och änder som slagit sig till ro på iskanten i Tjärnen.
Två hanar putsar sig inför honan - det gäller vara snygg och prydlig, om man ska bli utvald.
Önskar er alla en skön söndagskväll.
Varm kram,
Lambergafrua
Lambergsfrua
7 april 2013 22:15
Visst är det helknepigt, när man översätter ord för ord. Så blir det t.ex.när man anlitar Google, något som gett oss många goda skratt :)
Varm kram,
Lambergsfrua
Ingrid
7 april 2013 19:23
Undrar vem som gjort den översättningen? Jag kollade på Googletranslation och där blev "spring onions" vårlök. Men om man skrev in "fjädrar lök" översattes det till spring onions.
Jag brukar roa mig med att översätta en text fram och tillbaka ett par gånger och till slut blir det helt oförståeligt.
Scilla har jag inte sett till ännu, men blir det bara lite varmare så poppar de nog upp de också.
Ha en skön söndagskväll!
Kram, Ingrid
http://stenstugu.com/wp
Lambergsfrua
7 april 2013 22:18
Jag misstänker att man har anlitat Google translation, som ju översätter ord för ord utan att bry sig om sammanhanget. Visst ska det vara vårlök - fast inte den med gula blommor, förstås;)
Det här var de första scilla jag sett och se växer i söderläge mot en skyddande häck.
Varm kram,
Lambergsfrua
Ingegerd
9 april 2013 11:45
Jag blev väldigt förbryllad tur jag fick en förklaring, kul! Många E-nr i den varan. Hoppas det går bra för barnbarnet med bergbestigningen och att träningen ger kondition. Scilla är vackert, vi har en liten dunge här i gräsmattan, men än så länge är allt snötäckt där. Väldigt envis snö! Ha det så gott i vårsolen!
http://vitplister.blogg.se/?tmp=585809
Lambergsfrua
9 april 2013 15:15
Ja, det blev ju vi också. Sen har jag kollat upp alla E-numren. Tre av dem är antioxidationsmedel för längre hållbarhet, E450 är ett sötningsmedel och övrigt är till för emulgering och stabilisering.
Konstigt att det smakade så bra - och vi åt ju inga mängder, bara som lite tilltugg till vinet. men nyttigt? Näää;)
Hoppas ni snart får se scilla där i gräsmattan.
Varm vårkram,
Lambergsfrua
Loka
9 april 2013 13:47
Den översättningen kan ju sätta fjädrar i halsen! Det borde vara förbjudet att få göra sådär. Det är ju hårda krav på litteraturöversättning så det borde i rimlighetens namn vara lika när det gäller konsumtions översättning. Nu kan man ju förstå att det i detta fall är en total miss eftersom fjädrar inte inkluderas i förtäring..
Våren har inte riktigt tagit mark här ännu men det är säkert på gång.
Ha en bra dag min vän
Varma kramar,
Loka
http://norrglimtar.bloggplatsen.se
Lambergsfrua
9 april 2013 15:19
Ja, nog kan man bli förundrad, dels över den komiska översättningen och dels över alla E-nummer som ingick. Det var olika konserveringsmedel,sötningsmedel och emulgeringsmedel. Man kan ju undra om det verkligen behövs. Och några fjädrar kände vi inte av ;)
Soliga dagar och kalla nätter, men fröken Vår tassar på så försiktigt men envist.
Soliga och varma kramar,
Lambergsfrua